Как нужно обращаться к полицейскому

Как нужно обращаться к полицейскому

С момента вступления в силу закона «О полиции» прошло почти два месяца. За это время официальные лица и СМИ привыкли называть милиционеров сотрудниками полиции или полицейскими. Однако простым гражданам при общении с сотрудниками МВД приходится решать для себя вопрос: как же к ним обращаться?

2 февраля глава МВД Рашид Нургалиев предложил заменить широко известное «товарищ милиционер» на «господин полицейский», сославшись на распространенность такого обращения на западе. Это предложение было воспринято неоднозначно (см., например, «Огонек» от 7 февраля 2011 года). И в конце месяца министр заявил, что это «всего лишь один из возможных вариантов», поспешив обозначить, что вопрос об обращении к стражам правопорядка некорректно задавать ему или кому-либо из сотрудников МВД. "Каждый конкретный гражданин должен это определить для себя сам", — заявил Рашид Нургалиев.

«Коммерсантъ» предлагает читателям определить, как теперь следует обращаться к полицейским. Выбор наиболее удачного обращения пройдет в два этапа: предложение вариантов и голосование за лучший из них. Предлагать варианты можно на этой странице.

Прием вариантов будет завершен в 0.00 по московскому времени 25 апреля. В этот же день на сайте "Ъ" будет открыто голосование, которое продлится до 20.00 (мск) 28 апреля. Итоги голосования будут опубликованы в журнале «Коммерсантъ ВЛАСТЬ» 2 мая.

Филологи считают неподходящим обращение "господин полицейский" к сотрудникам правоохранительных органов, но затрудняются с другими возможными вариантами и предлагают провести интернет-опрос. "Я ломал голову над этим вопросом. "Господин полицейский" не нравится, а вместо этого не приходит в голову что-то удобоваримое. Это действительно проблема — как обращаться", — сказал "Интерфаксу" доктор филологических наук, замдиректора Института русского языка РАН Леонид Крысин.

1 марта вступил в силу закон о полиции. С этого дня милиционеры официально называются полицейскими. Однако в обществе развернулась дискуссия по поводу того, как гражданам теперь следует обращаться к людям в погонах. Например, глава МВД Рашид Нургалиев предложил назвать полицейского "господином".

Л.Крысин в свою очередь заметил, что и раньше в России не было некоего универсального обращения к сотруднику правоохранительных органов. "Раньше к милиционеру все-таки не обращались "господин милиционер" или, например, "господин сержант". Статус нашей бывшей милиции, а теперь полиции как-то очень плохо вяжется со статусом слова "господин". В этом слове содержится некое уважение, а к милиции, по-моему, сейчас в обществе уважения нет", — сказал филолог.

Он отметил, что у россиян существует форма обращения к сотруднику ОВД по званию, но это также не может быть предпочтительным вариантом, поскольку используется обычно в бытовой беседе, например "лейтенант, ну что вы придираетесь?". "У военных официально признанное обращение "товарищ". Может быть, стоит и полицейским об этом подумать, но "товарищ полицейский" — это страшное противоречие между советским "товарищ" и западным "полицейский", — считает филолог.

По мнению Л.Крысина, необходимо организовывать опрос общественного мнения на эту тему. "Сейчас с помощью интернета можно привлечь кучу народа, не одну сотню тысяч. Может быть, кто-то остроумный что-нибудь и придумает", — отметил он.

Читайте также:  Выплата алиментов в твердой денежной сумме

Любой язык включает несколько различных систем, в том числе систему обращений. В русском языке это направление развито слабо, поэтому в России существует проблема обращения к незнакомым людям в принципе, заметил ученый. "В английском и французском, например, существуют нейтральные обращения к незнакомым людям "миссис", "мистер", "месье". А у нас нет такого нейтрального обращения, отсюда возникают все эти "девушка", "папаша", "мамаша", "сынок", то есть используются термины родства — в других языках это невозможно. "Женщина", "мужчина" или "уважаемый" плохо звучат, потому что считаются нелитературными, просторечными обращениями. Если на улице вы хотите к кому-то обратиться, скорее всего скажете "простите", то есть воспользуетесь извинительными формами", — отметил филолог.

По его словам, различные варианты обращений к людям в России исторически были связаны с социальными причинами. "Были крепостные крестьяне, к которым обращались "Ивашка", "Петрушка" и так далее, а с другой стороны были "милостивые государи" и прочее. А нейтральных обращений было немного. То есть система обращений не сложилась, и причины этого социальные", — сказал он.

Л.Крысин считает, что россияне скорее придумают не обращение к полицейскому, а новое наименование, как было со словом "милиционер", которое обрело в народе несколько производных. "Милиционер" и "полицейский" — это официальные названия. Вместо милиционера раньше был "мильтон", потом "мент", но это не очень приятные наименования. Может быть, и с полицейскими то же самое случится. Но, например, "полицаем" нельзя называть, потому что это связь с Отечественной войной, с предательством. Так что тут есть почва для языковых игр", — заключил эксперт.

Алексей Пономарев, пиар-менеджер, Екатеринбург:

— Если к полицейскому, то, конечно, напрашивается "господин". Все-таки это слово для нас не очень привычное и воспринимается как иностранное, а на Западе все — "господа". Но мне хотелось бы вкладывать в обращение к полицейскому мое ожидание от того, как он должен среагировать на мою просьбу. То есть обратиться к нему словом "товарищ": ведь товарищ поддержит, поможет, если нужно — защитит. Но "товарищ полицейский" звучит как-то странно. Поэтому я буду обращаться к полицейским по их званию. Я служил в армии и то, что написано на погонах, мне понятно с первого взгляда. Так что я буду называть полицейских: "товарищ сержант", "товарищ полковник", "товарищ генерал", и уж тем более — "товарищ участковый".

Ксения Суворова, директор казанского ООО "ПРИЗ" (предприятие по производству реабилитационных изделий):

— Очень хотелось бы верить, что если переименовать милицию в полицию и начать обращаться к полицейским "господин", они в корне изменят свое отношение и к своей работе, и к нам, обычным людям. Хотелось бы верить, но не верится. Поэтому как их ни называй — "товарищ", "господин", "сударь" — суть от этого не изменится, поэтому и думать над этим вопросом очень долго не хочется.

Читайте также:  В декларации неверно указан октмо что делать

Виталий Мерцалов, инженер ЗАО "Паллада-Торг", Орел:

— Лично мне перестроиться под какое-нибудь новое обращение к полицейскому вместо привычного "товарищ милиционер" будет непросто. Поэтому буду обращаться по званию, например, товарищ лейтенант, товарищ сержант и т.д.

Игорь Богородицкий, председатель Общественного совета УВД по Тульской области, председатель Тульского регионального отделения общественной организации ветеранов ОВД и ВВ России, ректор института законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации:

— Обращаться стоит так же, как это принято за рубежом — "офицер". Не надо никаких "господ" и "товарищей". Конечно, в других странах обращение "офицер" несет несколько иную нагрузку, но это очень хорошее, нейтральное обращение.

Дмитрий Мацкевич, заместитель начальника отдела пропаганды безопасности дорожного движения Управления ГИБДД по Нижегородской области:

— "Ваше превосходительство" можете называть! А если серьезно, то сейчас у нас много по-настоящему важных проблем и вопросов: как мы будем работать в обновленном качестве, кто останется, а кто нет, как изменится система руководства, какие задачи выдвинуть в приоритет. Вопрос о том, как нас будут называть мы, конечно, тоже обсуждаем, но он не самый важный. Важно, чтобы после всех изменений и реформ страж порядка, действительно, стал лучше. А что касается обращения к нам, то "товарищ" — уже как-то устарело, "господин" — звучит как-то совсем из другой эпохи, "эй, ты" — тоже не нравится. В общем, власть придумала наше переименование, значит, придумает и как к нам обращаться. Наше дело — честно свою работу выполнять.

Александр Мануйлов, доктор медицинских наук, начальник госпиталя ГУВД Краснодарского края:

— Обращение "товарищ", думаю, должно остаться в прошлом вместе с милицией, где труд сотрудников оценивался неподобающе низко. А новоиспеченным российским полицейским обещают вполне приличное жалование, на "товарища" они теперь могут и не откликнуться. "Господин полицейский" — другое дело. Впрочем, когда стражи правопорядка попадают в наш госпиталь, то все они, независимо от звезд на погонах, становятся больными. Поэтому для нас, медиков, развернувшаяся в обществе дискуссия абсолютно не актуальна.

Николай Украинцев, адвокат, Новосибирск:

— Конечно, "гражданин полицейский", не господин же! Равенство граждан у нас гарантируется Конституцией. И если человек служит в полиции, если он облечен какой-то властью, если, грубо говоря, у него есть дубинка, это совершенно не значит, что он надо мной господствует. Он такой же гражданин, как и я. И если они больше нам не товарищи, будем называть их просто гражданами.

Александр Алешин, майор юстиции в отставке, Пензенская область:

— Обращение "товарищ", конечно же, уйдет, "товарищ полицейский" звучит как-то нелепо. "Гражданин" — тоже вряд ли. Скорее всего, к полицейским нужно будет обращаться "господин майор", "господин прапорщик", "господин капитан". Как вариант, к офицерам — "Ваше благородие".

Виктор Нетесанов, вице-президент Союза работодателей Ростовской области:

Читайте также:  Как делать дефектную ведомость

— Как государство определит их правовой статус, так мы и станем к ним обращаться. Тут форма обращения обязательно должна быть установлена официально, как в вооруженных силах. Иначе начнутся постоянные споры, конфликты и судебные разбирательства. А товарищ ли полицейский это будет или господин — по сути, неважно. Главное, чтобы они со своими обязанностями как надо справлялись.

Александр Сидоров, писатель, специалист в области уголовно-арестантской субкультуры и жаргона, Ростов-на-Дону:

— "Господин полицейский" у нас не приживется, также как американский "коп", французский "бык" или английский "бобби". "Товарищ полицейский" — совсем глупо. Собственно, и обращение "товарищ милиционер" не слишком было употребительно. Более привычно обращение по званию: товарищ капитан, товарищ майор. А за глаза, думаю, будут называть так же, как и называли — "ментами". В России уже были полицейские до революции, их и тогда называли "ментами". Слово, кстати, пришло из Австро-Венгрии, где полицейские ходили в таких плащах с накидками-ментами, и от этого приклеилось к ним это прозвище. А слово "мусора", которым стали первоначально обозначать доносчиков и стукачей, не имеет отношения к помойкам, пришло оно к нам от ивритского "мусер". Есть еще версия происхождения "мусора" от сокращения "московский уголовный сыск", но общепринятого термина такого не было, да и не в моде до революции были всякие аббревиатуры.

Елена Староверова, домохозяйка, мать двоих детей, Уфа:

— Даже представить себе не могу, как можно иначе обратиться к нашим стражам порядка, если не "товарищ милиционер" или "гражданин начальник". Причем, что самое любопытное: как бы мы к ним ни обращались, вряд ли услышим в ответ: "Господа, пройдите в отделение" или "Господин задержанный, вы свободны"!

Игорь Басов, председатель Омского общественного городского совета:

— Словом из трех букв — коп — согласно мировой практике. Хотя, как исполнителей не назови, они все равно будут просто исполнять решение, которое приняли их руководители. Поэтому главное, чтобы изменилась сама система, а не ее название.

Юлия Утробина, редактор информационно-аналитической передачи "Параллельная жизнь" телеканала 100ТВ, Санкт-Петербург:

— Если уж дано право выбора, то лучший вариант обращения к представителям доблестной полиции — "Товарищ Полицейский". Я уверена, что россиянам это словосочетание будет ближе, чем широко разрекламированное прессой выражение "Господин полицейский". Другой вариант, обращаться, как и раньше по званию: "товарищ майор", "товарищ сержант" и так далее. Это позволит людям незаметнее для себя привыкнуть к "трансформации" милиционера в полицейского.

Данил Игорев, безработный, Калининград:

— Думаю, самый оптимальный вариант — обращаться к сотрудникам полиции по званию: "товарищ лейтенант", "товарищ капитан"… Останавливать свой выбор на выражении "господин полицейский" — неправильно по нормам русского языка. Также считаю, что подобное обращение к представителям правохранительных органов обидит ветеранов, которые помнят "полицаев", фашистских прислужников, с белыми повязками на рукавах.

По каким критериям вы бы предложили оценивать полицейских?

Ссылка на основную публикацию
Как написать административный на один день
Как написать заявление на один день за свой счет На сколько дней можно взять отпуск без содержания Как написать заявление...
Как купить гараж без документов по расписке
Количество автомобилей с каждым годом растет, что порождает потребность в их хранении. Это стало причиной популярности гаражей и сделок в...
Как купить группу по инвалидности
Мама моей подруги уже длительное время оформляет себе инвалидность. Сначала она имела третью группу и вот совсем недавно с большим...
Как написать анонимное письмо на начальника
В соответствии с требованиями Федерального закона №59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», при подаче жалобы в государственное учреждение...
Adblock detector